Какой была японская армия второй мировой

Содержание

Переломный момент

Такая армия Японии просуществовала до начала Х века. В то время в стране произошла децентрализация власти, и единая армия прекратила свое существование. В разных регионах формировалась своя власть и своя армия. Нередко армии из разных регионов конфликтовали друг с другом.

Вплоть до XVI века армия Японии представляла собой разрозненные властью военные отряды. За это время в армейских кругах воцарилась суровая иерархия. Больше не было отрядов из 5 человек, где командовали самые старшие или опытные воины. Теперь командиры разных подразделений назначались наместниками (сёгунами). Но, несмотря на это, все же сохранился своеобразный индивидуализм. Войскам не обязательно было нападать друг на друга. Чтобы определить победителя, каждая армия выдвигала лучшего самурая. Результат поединка решал исход целого сражения.

Расположение знаков различия

Знаки различия ВМС Японии отличались разнообразием вида и местом расположения как в первой, так и второй половине ХХ-го века, причем это касалось, прежде всего, офицеров.

Матросы и старшины Императорского Флота Японии имели шевроны на рукаве, расположенные в районе плеча. Причем до Ноября 1942 года существовали круглые шевроны с фоном различного цвета для формы всех трех видов окраса (и с изображенными символами специальностей) — белой, синей или цвета хаки: позже был введен универсальный пятиугольный шеврон (на котором специальность теперь обозначалась только цветом символа сакуры).

Нагрудная эмблема адмирала флота

А вот у офицеров и адмиралов знаки различия зависели от формы:

  • на белой или зеленой форме использовались погоны;
  • на синей форме знаки различия находились на рукаве в районе запястья и на петлицах;
  • на форме сухопутных сил Императорского Флота Японии, а также в некоторых случаях у экипажа кораблей могли присутствовать только петлицы;
  • также на рабочей форме одежды знак отличия мог представлять собой вариант петлицы, которая крепилась на груди;
  • на летной форме офицерского состава морской авиации и воздушных десантников флота использовался шеврон в районе плеча со знаками различия;
  • на парадной форме до конца 30-ых годов кроме нарукавных знаков у запястья также находились эполеты и специальные воротнички;
  • адмиралы перешли к использованию петлиц только после 1942 года — до этого момента на воротничок крепились значки в виде цветка вишни: их число совпадало с количеством этих знаков на погонах.

Адмиралы флота также носили на правой стороне груди специальную эмблему.

Расположение знаков различия Императорского Флота Японии
Матрос, шеврон на рукаве, с Ноября 1942 Офицер, белая форма, погоны Офицер, синяя форма, знаки различия на рукаве и петлицы Офицер, только петлицы
Офицер, знаки различия на груди Офицер, парадная форма, эполеты, знаки различия на рукаве, воротничок, 1927-1938 Офицер-пилот, шеврон на рукаве Адмирал, пальто, знаки различия на воротничке, 1919-1942

Морские Силы Самообороны же имеют еще большее разнообразие вариантов размещения знаков различия:

  1. матросы и старшины имеет нарукавные шевроны отдельно для светлой и синей форм;
  2. также и вышеуказанные звания, и офицеры располагают облегченной версией погон;
  3. существуют миниатюрные версии знаков различия — это шевроны, которые матросы и старшины размещают на груди, а офицеры — на рукаве, в районе плеча.
Расположение знаков различия Морских Сил Самообороны Японии
Матрос, белая форма, шеврон на рукаве Матрос, синяя форма, шеврон на рукаве Старшина, белая форма, шеврон на рукаве Старшина, черная форма, шеврон на рукаве Старшина, миниатюрный шеврон на груди
Старшина, погоны Офицер, рукав Офицер, погоны Офицер, шеврон на рукаве

Благотворительность

Землетрясение в Кобе, 1995

Когда возникает необходимость, якудза оказывают помощь нуждающимся. Так, в январе 1995 года произошло землетрясение в городе Кобе — погибли 6,5 тысяч человек, было разрушено 200 тысяч домов. Жители попали в тяжелейшую ситуацию, а власти почему-то не спешили им помогать. Тогда помощь пострадавшим поступила от якудза: вода, продукты, деньги, лекарства, работы по восстановлению зданий — все это организовали члены мафии.

В дни празднования Нового года якудза поздравляют жителей района, который «курирует» группировка, и дарят им подарки.

Перед какими-то крупными мероприятиями власти иной раз обращаются к якудза за помощью, и те бескорыстно следят за общественным порядком в своих районах во время празднования.

Конечно, все это добавляет симпатий к якудза со стороны простых японцев.

Офицерские звания

Ранги

Имена всех офицеров в звании были такими же, как у их армейских коллег. Военно-морской флот будет ставить перед общепринятыми рангами префикс 海軍 ( Кайгун ), в то время как армия будет ставить перед ними префикс 陸軍 ( Рикугун ), что означает «флот» и «армия» соответственно. Было небольшое различие в произношении иероглифа 大 для лейтенанта флота и капитана флота. Военно-морской флот произносил его как Дай , в то время как армия произносила его как Тай . Однако это различие в произношении официально не применялось.

Регулярные офицеры (将 校Shōk ) были выпускниками Японской императорской военно-морской академии . Офицеры запаса (予 備 将 校Ёби-сёко ) были выпускниками университетов или колледжей, а не учились в военно-морской академии. Офицеры особого назначения (特務 士官Tokumu-shikan ) были офицерами в звании лейтенанта или ниже, которые повышались в звании прапорщика (начиная с рядовых званий). Обычно чины различались таким образом, что приоритет командования для офицеров специального назначения был ниже, чем у обычных офицеров или офицеров запаса. Различие между офицерами специального назначения и офицерами регулярного состава / запаса также было подчеркнуто в знаках различия званий (подробности см. В таблице). Эта разница в знаках различия была отменена в 1942 году, но сама система осталась.

Ранг коммодора не был установлен, но капитан, который командовал центральным кораблем во флоте, обычно был близок к повышению до звания контр-адмирала или выступал в качестве командира подразделения (который обычно занимал контр-адмирал). стал флагманом, подняв «флаг коммодора».

См. Подробную информацию о офицерских званиях и знаках отличия в таблице ниже:

Знаки отличия Заголовок Перевод
Воротник Плечо Рукав Грудь
N / A 大元帥 海軍 大将( Дайгэнсуй-кайгун-тайсё ) Лорд верховный адмирал Японской Империи или Адмиралиссимо (титул используется только для Императора Японии)
元帥 海軍 大将( Гэнсуи-кайгун-тайсё ) Флот / Маршал / Гранд-адмирал (название используется для некоторых адмиралов с достижениями)
N / A 海軍 大将( Кайгун-тайсё ) Адмирал
海軍 中将( Kaigun-chūj ) Вице-адмирал
海軍 少将( Kaigun-shōsh ) Контр-адмирал
海軍 大佐( Кайгун-дайса ) Капитан

(некоторые капитаны занимали «должность» коммодора)

海軍 中 佐( Кайгун-тюса ) Командир
海軍 少佐( Кайгун-сюса ) Лейтенант командир
海軍 大尉( Кайгун-дай-и ) Лейтенант
海軍 中尉( Кайгун-чуй ) Младший лейтенант ( младший лейтенант )
海軍 少尉( Кайгун-сю ) Исполняющий обязанности младшего лейтенанта

( Прапорщик )

Флаги ранга

Флаги ранга
(1870–1871)
(1871–1889)
(1889–1896)
(1896–1945)
Классифицировать Адмирал Вице-адмирал Контр-адмирал

Структура сил самообороны

Наравне с армиями других государства, армия Японии сегодня имеет стандартную структуру из четырёх основных элементов. Удобство подобного построения вооружённых сил обусловлено оперативностью взаимодействия между отдельными элементами. Существуют следующие структурные элементы, из которых состоит армия Японии, а именно:

— Сухопутные войска самообороны.

— Военно-морские силы самообороны.

— Воздушные силы самообороны.

Четвёртым основным элементом вооружённых сил являются специальные службы. Их принято выделять в отдельную системную единицу, так как они имеют свою иерархию и сложную внутреннюю структуру.

Перевод

При переводе почетных суффиксов на английский язык необходимо использовать отдельные местоимения или прилагательные, чтобы передать характеристики человеку, на которого они ссылаются. В то время как некоторые вежливости , такие как -san очень часто используются в связи с их гендерной нейтральности и очень простое определение приличном незнанием, другие почтительные , такие как -chan или -кун более специфичны , как к контексту , в котором они должны быть использованы, а также последствия, которые они дают, когда прикрепляются к имени человека. Эти значения могут быть переведены на английский только с помощью прилагательных или словосочетаний с прилагательными.

использование

Хотя почетные знаки не являются необходимыми для грамматики японского языка, они являются фундаментальной частью социолингвистики , и их правильное использование считается важным для хорошей и правильной речи.

Использование почетных знаков тесно связано с японскими социальными структурами и иерархиями. Например, исследование 1986 года, посвященное представлению о том, что японские женщины говорят более вежливо, чем мужчины, изучали, как каждый пол использует вежливость, показало, что, хотя женщины в среднем говорили более вежливо, чем мужчины, оба пола использовали одинаковый уровень вежливости в одной и той же относительной ситуации. Таким образом, разница в вежливости была результатом среднего социального положения женщин по сравнению с мужчинами, а не врожденной характеристикой. Использование в этом отношении также изменилось со временем. Исследование 2012 года, проведенное Женским университетом Кобе Сёин, показало, что общее использование суффиксов вежливости и других маркеров вежливой речи со временем значительно увеличилось, в то время как возраст, пол и другие социальные переменные стали менее значимыми. В документе сделан вывод о том, что использование вежливости сместилось с основы в динамике власти на основу личной дистанции.

Они могут применяться как к имени, так и к фамилии, в зависимости от того, какое имя указано. В ситуациях, когда произносятся и имя, и фамилия, суффикс добавляется к тому, что идет последним в порядке слов. Японские имена традиционно следуют восточному порядку имен .

Почетное почтение обычно используется при обращении к человеку, с которым вы разговариваете ( собеседнику ), или при обращении к несвязанной третьей стороне в речи. Однако некоторые руководители отбрасывают его, когда относятся к своей группе или неформальному письму, и никогда не используют для обозначения самого себя, за исключением драматического эффекта или некоторых исключительных случаев.

Отказ от почетного суффикса при обращении к собеседнику, который известен как йобисуте (呼 び 捨 て) , подразумевает высокую степень близости и, как правило, предназначен для супруга, младших членов семьи, социальных низших слоев населения (как в случае с учителем, обращающимся к учащимся традиционных искусств. ), близких друзей и приближенных. В спортивных командах или среди одноклассников , где собеседники примерно одного возраста или стажа, может быть допустимо использовать фамилии без почетных знаков. Некоторые люди молодого поколения, родившиеся примерно с 1970 года, предпочитают, чтобы их упоминали без почетного знака. Однако отказ от вежливости — признак неформальности даже при случайных знакомых.

При обращении к третьему лицу используются вежливые выражения, кроме случаев обращения к членам своей семьи во время разговора с не членом семьи или при обращении к сотруднику своей компании во время разговора с клиентом или кем-то из другой компании — это учи –Сото ( в группе / вне группы) различие. Хонорифика не используется для обозначения самого себя, за исключением тех случаев, когда вы пытаетесь быть высокомерным ( ), быть милым ( ) или иногда, когда разговариваете с маленькими детьми, чтобы научить их, как обращаться к говорящему.

Использование вежливости коррелируют с другими формами почетной речи на японском языке , такие как использование формы приличном ( -masu, дэс ) по сравнению с обычной формой, то есть, с помощью простой формы с вежливым почетным ( -san, -sama ) может раздражать.

Хотя эти почетные знаки используются исключительно для имен собственных, эти суффиксы могут превращать нарицательные существительные в имена собственные, если присоединены к их концу. Это можно увидеть в таких словах, как neko-chan (猫 ち ゃ ん), которые превращают нарицательное существительное neko (кошка) в существительное собственное, которое будет относиться исключительно к этой конкретной кошке, в то время как добавление почетного -chan также может означать милый.

Call of Duty: World at War[]

Одиночная игра

Бойцы имперской армии встречаются в качестве врагов в течение всей Тихоокеанской кампании. На протяжении всей игры за Рейдеров, японцы могут напасть на игрока (или на остальных персонажей), пытаясь заколоть штыком. В ответ (если игрокам повезёт) получают нож в горло.

Сетевая игра

В сетевой игре Имперская армия будет на картах: Airfield, Hangar, Castle, Courtyard, Sub Pens, Cliffside, Banzai, Battery, Knee Deep, Makin и Makin Day. Противниками везде выступают Рейдеры.

К каждому виду оружия существует своя модель бойца. Бойцы с однозарядными винтовками одеты в камуфляжный костюм, покрытый множеством листьев. Солдаты, вооруженные магазинными винтовками, носят стандартную униформу и повязку с флагом Японии на голове. Вооруженные пистолетами-пулеметами носят обмундирование парашютиста, со шлемом, надетым поверх кепки, и свисающим из-под него пологом, а также с сумкой для переноса Type 100. Вооруженные дробовиком носят кепку с пологом. Пулеметчики носят стандартную униформу без головного убора.

Зомби-режим

С выходом Map Pack 2, в режиме «Зомби» на карте Shi No Numa появились Имперские зомби, вылезающие из туманных болот. Также одним из игровых персонажей стал японский солдат Такео Масаки.

Законы и правила для материалов с ограниченным доступом

Политика в отношении огнестрельного оружия и оружия

Огнестрельное и меч Обладание Закон о контроле строго регулирует гражданское право собственности на орудия , мечей и другого оружия , в соответствии с 1958 года японский закон , который гласит: «Ни один человек не должен владеть огнестрельным оружием или огнестрельным оружием или меча или сабли» и есть несколько исключений .

Политика в отношении медицинских и рекреационных наркотиков

В Японии действуют строгие правила в отношении медицинских и рекреационных наркотиков. Импорт или употребление любого типа наркотиков является незаконным и, как правило, не снисходительно. Например, хранение каннабиса наказывается тюремным заключением на срок до пяти лет за первое преступление. Для знаменитостей нет исключений; Если знаменитость поймают, ее товары удаляют из магазинов, и это может положить конец их карьере. Власти могут задержать подозреваемого на срок до трех недель без предъявления обвинений. Одиночное заключение является обычным явлением, и вы можете получить доступ только к адвокату. Отправлять вам рецептурные лекарства по почте является незаконным, и только уполномоченным сторонам в Японии разрешено ввозить их. Если кто-то намеревается ввозить в Японию лекарства, косметические средства или медицинские устройства, отпускаемые по рецепту на срок более одного месяца, он или она должны получить импортную сертификацию под названием «Яккан Шоумей» (薬 監 証明).

Цвета служебных веток [ править ]

Род ВМФ, в котором служил неисполнительный персонал, обозначался цветовым кодом. Для офицеров, в том числе гардемаринов, это был цвет ткани, помещенной в качестве фона для нашивок на обшлагах, с обеих сторон золотого шнурка на погонах и в качестве продольной кантовки на нашивках воротника. Гардемарины и курсанты носили на фуражке цветной якорь, который курсанты носили и на погонах. Ветвь рядовых обозначается цветом цветка сакуры на их звании; линейный персонал, использующий золото по умолчанию.

Цвет Ответвляться
Фиолетовый Инженерное дело
коричневый Судостроение и двигателестроение
Пурпурно-коричневый Строительство артиллерийских орудий
красный Врач (хирург, дантист и фармацевт) и госпиталь (корпус) (боевой медик)
Бледно-зеленый Юридическая
белый Казначей
Чернить Исполнительные / линейные / инспекторы
Светло-синий Авиация (унтер-офицер и офицер специального назначения ) и гидрография
Зеленый Главные плотники
Серо-голубой Мастер оркестра (уорент и офицер особого дежурства)

Камикадзе и война, растянувшаяся на десятилетия

Свирепых камикадзе на полях брани встретили сначала китайцы, а потом и русские с американцами во время Второй Мировой войны. Японских солдат, бросающихся под танки с магнитными минами и бьющихся в рукопашную до конца, практически невозможно было взять в плен.

Как пример можно привести взятие острова Сайпан, где солдаты по последнему приказу застрелившихся генералов Сайто, Игета и адмирала Нагумо предприняли банзай-атаку. Более трех тысяч солдат и мирных жителей, вооруженных бамбуковыми пиками, штыками и гранатами, сначала выпили весь имеющийся у них алкоголь, а затем с криками бросились на позиции американцев.

Даже раненые и одноногие скакали на костылях вслед за товарищами. Американцы были в шоке, что их ряды были прорваны, и нападающие добежали до артиллерии, но тут появились более опытные янки и перебили всех смертников. Но самое страшное предстало перед американцами позже — они увидели, как оставшиеся солдаты с женщинами и детьми подрывают себя гранатами или прыгают в море.

Знаменитая повязка камикадзе

Практика самоубийственных атак была весьма распространенной в японской армии того времени. Частично она базировалась на взращенной с младых ногтей готовности умереть за императора, частично — была вынужденной мерой из-за серьезного превосходства противников на море, земле и воздухе. Таких самоубийц называли — камикадзе, что в переводе значило «божественный ветер». Название дали в честь тайфуна, который в древности утопил армаду монголов, плывших завоевывать Японию.

Камикадзе вначале WWII использовали самолеты с огромными бомбами, которые они направляли на американские корабли. Позже они начали применять пилотируемые крылатые снаряды, которые называли Ока (цветок сакуры). «Цветки» со взрывчаткой, вес которой мог доходить до тонны, запускали с бомбардировщиков. На море к ним присоединялись пилотируемые торпеды, называемые — кайтэн (изменяющий судьбу) и катера, нагруженные взрывчатыми веществами.

Кайтэн

В камикадзе набирались исключительно добровольцы, которых было немало, поскольку служить в отрядах смертников было весьма почетным делом. К тому же семье погибшего выплачивалась приличная сумма. Тем не менее, какими бы эффективными и устрашающими не были атаки смертников, им не удалось спасти Японию от разгрома.

Но для некоторых солдат война не закончилась даже после капитуляции Японии. На многочисленных островах в джунглях осталось партизанить несколько десятков японцев, которые устраивали вылазки и убивали солдат противника, полицейских и мирных жителей. Эти солдаты отказались сложить оружие, поскольку не поверили, что их великий император признал поражение.

Например, в январе 1972 года на острове Гуам был обнаружен сержант Сеити Екои, все это время живший в яме около города Талофофо, а в декабре 1974 года на острове Маротай нашли солдата по имени Тэруо Накамура. И даже в 2005 году на острове Минандао были найдены 87-летний лейтенант Иосио Ямакаве и 83-летний ефрейтор Судзуки Накаути, которые прятались там, опасаясь наказания за дезертирство.

Хироо Онода

Но, конечно, самый нашумевший случай — это история , младшего лейтенанта японской разведки, который сначала с товарищами, а после их смерти и в одиночку, партизанил на острове Лубанг до 1972 года. За это время он и его сотоварищи убили тридцать и тяжело ранили около ста человек.

Даже когда его нашел японский журналист и сообщил, что война давно кончилась, он отказался сдаваться, пока его командир не отменит приказ. Пришлось срочно искать его бывшего начальника, который приказал Оноде сложить оружие. После помилования Хироо прожил долгую жизнь, написал несколько книг и тренировал молодежь навыкам выживания в дикой природе. Умер Онода 16 января 2014 года в Токио, не дожив до 92 лет пару месяцев.

Ставки унтер-офицера и рядового [ править ]

Для моряков и старшин, которые отбирались из рядовых или призывников и проходили обучение в военно-техническом училище ВМФ, имена отличались от армейских, но были равными по званию. Различные подразделения военно-морского флота имели свою специализацию, увеличивающую общее звание. Например, Воздушная служба Императорского военно-морского флота Японии (IJNAF) включила «Flight» (飛行Hikō ) в общее звание, такое как Flight Petty Officer First Class (一等 飛行 兵曹Ittō-hikō-heisō ) или Flight Seaman Второй класс (二等 飛行 兵Nitō-hikō-hei ). Для практического использования эти ранговые имена часто сокращались до 一 飛 曹 ( Ippisō ) или 二 飛 (Нихи ) соответственно. Знаки различия военнослужащих были изменены в апреле 1942 года , а общие названия званий были обновлены в ноябре 1942 года.

Зачисленный знак отличия до изменений в 1942 году представлял собой круглую нашивку, которая содержала один якорь для самого низкого уровня, два скрещенных якоря для среднего класса и два перекрещенных якоря с цветком вишни для самого высокого класса. Знаки отличия старшины имели тот же образец, но дополнительно имели венки . Знак отличия был красным на черном фоне для зимней темно-синей униформы (также для летных костюмов ), черным на белом фоне для летней белой формы и красным на зеленом фоне для униформы Специальных десантных войск (SNLF). Якорь будет заменен другими символами для специализированных веток; например, у авиации был самолет. После изменений в 1942 году знак отличия представлял собой черную нашивку, имевшую квадратную форму вверху и стрелку внизу. Внутри участка у всех ветвей был желтый якорь и одна желтая горизонтальная полоса для самого низкого уровня, два — для среднего уровня и три — для высшего сорта. Так же, как и раньше, знаки различия старшины имели тот же узор, но дополнительно имели венки. Для всех рангов посередине был также цветок сакуры, который менял свой цвет в зависимости от ветки; например, голубой цвет обозначал авиацию.

См. Таблицу ниже для получения подробной информации о званиях и знаках различия рядовых / унтер-офицеров:

Знаки отличия Заголовок Перевод Знаки отличия Заголовок Перевод
До 1942 г. Пост 1942 года
Старшины下 士官 ( Кашикан )
一等兵 曹( Ittōheisō ) Старшина первого класса 上等兵 曹( Jōtōheisō ) Главный старшина
二等兵 曹( Nitheisō ) Старшина второго класса 一等兵 曹( Ittōheisō ) Старшина первого класса
三等 兵曹( Santōheisō ) Старшина 3 класса 二等兵 曹( Nitheisō ) Старшина второго класса
Зачислен / Моряки Su ( Суйхэй )
一等 水兵( Иттосуйхэй ) Моряк первого класса 水兵 長( Suiheichō ) Ведущий моряк
二等 水兵( Нитосуйхэй ) Моряк второго класса 上等 水兵( Jōtōsuihei ) (старший моряк) Опытный моряк

( Моряк )

三等 水兵( Santōsuihei ) Моряк третьего класса 一等 水兵( Ittōsuihei ) (первый класс моряка) Рядовой моряк ( подмастерье )
四 等 水兵( Ёнтосуйхэй ) Моряк (моряк четвертого класса) 二等 水兵( Nitōsuihei ) (моряк второго класса) Набор моряков

Японская эффективность

Начнём с основ, с уровня отделение-взвод. Главным оружием пехоты всех участников конфликта на начальном этапе войны были старые добрые магазинные винтовки. В том числе и в армии, и в морской пехоте США — принятые на вооружение ещё в 1936 году самозарядки Гаранда появились на Тихом океане лишь в 1943 году.

Главное оружие пехоты воюющих сторон. Голландский «Манлихер» М1895 не показали из жалости

Так что основой огневой мощи отделения у всех служил ручной пулемёт. У наших союзников это были древние модели времён Первой мировой: пулемёты Мадсена, Льюиса и автоматические винтовки Браунинга. Количество современных «брэнов» в британских войсках в Бирме и Малайе составляло по несколько штук на батальон. Японское же отделение строилось вокруг очень удачного ручного пулемёта Намбу обр. 96 или обр. 99 (то есть разработки 1936-го и 1939 годов).

Стрелковое вооружение морской пехоты и армии США (включая филиппинские части) начального периода Тихоокеанской войны. «Гаранды» и самозарядные карабины М1 пока не подвезли

Ещё одним важным оружием ближнего боя была «малая артиллерия». Если в сухопутных силах США, Великобритании и Нидерландов она сводилась к одному винтовочному гранатомёту на отделение, то в японской армии в каждом отделении имелся ещё и лёгкий 50-мм миномёт-гранатомёт обр. 89. О такой насыщенности этим эффективным оружием наши союзники, имевшие в лучшем случае пару лёгких миномётов на роту, могли только мечтать.

Расчёт 50-мм миномёта-гранатомёта обр. 89 на позиции. Кроме специальных мин это оружие могло стрелять и обычными ручными гранатами, которые можно было позаимствовать у других бойцов

Та же самая картина наблюдается и на каждом следующем уровне армейской организации. Вооружение и оснащение японской армии практически по всем пунктам не уступало, а зачастую и превосходило имевшееся на тот момент у их противников. А теперь помножим всё это на отличную выучку, боевой опыт и ставшую легендарной дисциплинированность японского солдата — и нам станет понятно, почему японский блицкриг закончился именно тем, чем он закончился.

Общая площадь захваченных в ходе кампании территорий составила 2,99 миллионов кв. км. Для сравнения, площадь оккупированных территорий СССР на момент максимального продвижения вермахта составляла около 1,9 миллионов кв. км